Translation of "secondo della" in English

Translations:

second of

How to use "secondo della" in sentences:

Ero il secondo della classe in ginnastica!
But I came second in gymnastics. Get in.
Tu ricordi esattamente ogni secondo della tua vita.
You record every second of your life.
Dedicherò ogni secondo della mia esistenza alla tua felicità.
I will devote... my every waking moment to your happiness alone.
Sì, ero il secondo della mia classe.
Yes, I graduated second in my class.
Passo ogni secondo della mia vita qui o a prendermi cura di mia madre, percio' si', forse mi serviva un po' di contatto fisico.
I spend every second of my life either here or taking care of my mom, so, yeah, maybe I needed a little closeness.
Ho un mentore che abusa di me verbalmente ad ogni occasione, e, per quanto ci provi, non riesco a smettere di raccontare ogni secondo della mia vita.
I have a mentor that verbally abuses me every chance he gets, and no matter how I try, I can't stop constantly narrating my life.
Se devo passare al secondo della lista Io devo sapere, d'accordo?
If I need to move down on my list, look, I need to know. Okay?
Misurare ogni secondo della tua esistenza attraverso la linea di separazione di un evento inconcepibile?
To measure every second of your existence through the center line of one unimaginable event?
Non voglio qualcuno che mi faccia sentire di merda ogni secondo della giornata.
Well, I know I don't want someone who makes me feel like shit every second of the day.
Nel frattempo, pos-possiamo parlare un secondo della nonna?
Meanwhile, can we talk about grandma for a second?
Beh, la buona notizia e' che il tipo ha documentato ogni secondo della sua vita.
Well, the good thing is, the guy documented practically every second of his life.
Un uomo che puo' ammettere di aver sbagliato. un uomo che non sta cercando di impressionarmi ogni secondo della giornata con quanto sia perfetto ed affascinante.
A guy who can admit he screwed up, one who's not trying to impress me every second of the day with how perfect and charming he is.
Dick, e' il piu' lungo secondo della storia.
Dick, that's the longest second in history.
Non e' stato ogni secondo della giornata!
It wasn't every second of every day.
Lavoratevi bene Ellers, finche' non sapremo cos'ha fatto ogni secondo della mattinata.
You guys, keep Ellers on ice until we can trace every second of his morning.
Non c'e' un secondo della sua vita che non posso assicurare.
There's not a second of his life I can't account for.
Voglio essere presente per ogni secondo della sua infelicita' finche' non potro' ucciderlo io stesso.
I plan on being present for every second of his misery until I can kill him myself. Fine.
L'oscurita' che e' dentro di me... combatte contro la luce ogni secondo della mia esistenza.
The darkness in me, it battles with the light every second of my being.
Secondo della sua classe alla James Polk High School.
Second in his class James Polk High School.
visse appieno ogni secondo della sua lotta con cuore indomito
lived through every minute of this struggle with a heart that never quavered
Lei non può pensare a te ogni secondo della giornata, ma lei ti darà una parte di lei che è possibile interrompere - il suo cuore.
She may not be thinking about you every second of the day, but she will give you a part of her that she knows you can break - her heart.
Ogni secondo della mia vita e' stato documentato ed esaminato, da quando vomitai addosso a mia mamma al battesimo ad ogni attimo imbarazzante della puberta'.
Every second of my life has been documented and scrutinized, from spitting up on my mum during my christening, through every hideously awkward moment of puberty.
Potresti concedermi magari un secondo della tua attenzione, cosi' posso saperne qualcosa?
Can you give me maybe one second of your attention so that I can know some of this stuff?
Per regola, ogni squadra doveva registrare ogni secondo della gara.
Every team, by rule, has to record every second of the game.
Mi dispiace, ragazzone, ma la tua intera vita e' solo una frazione di secondo... della mia.
Sorry, big guy, But your lifetime is a fraction of a second in mine.
E mi godrò ogni secondo della tua caduta.
And I'll enjoy every second when you do.
Ogni secondo della mia lezione e' prezioso, dottoressa Brown.
Every minute of my class time is valuable, Dr. Brown.
C'e' stata una chiamata qualche ora fa su uno del secondo, della Beacon High che non e' tornato a casa ieri sera.
There was a call a few hours ago about a sophomore from Beacon High who never came home last night.
Allie... Non dargli piu' neanche un secondo della tua vita.
Allie, do not give him one more second of your life.
Il Goethe-Zertifikat A2 è una certificazione di tedesco per adulti che presuppone competenze linguistiche elementari e corrisponde all’A2, il secondo della scala di valutazione a sei livelli del QCER, Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.
It certifies that candidates are independent users of the German language and corresponds to the third level (B1) on the six-level scale of competence laid down in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Ciò consente di monitorare e verificare ogni secondo della sonicazione, ad esempio per il controllo o l'ottimizzazione del processo.
This allows you to monitor and verify every second of the sonication, e.g. for process control or optimization.
Se non avessi questa pecca, passerei ogni secondo della mia vita a chiedermi "cosa diavolo ci fa con me".
If you didn't have this one flaw, I would spend every moment of every day wondering, what the heck is she doing with me?
Eri il secondo della fila là fuori?
You were the second guy out the door, right?
Probabilmente ti porti dietro questa paura ogni secondo della giornata!
I reckon you probably carry that feeling around with you every second of the day.
Ricordo ogni secondo della nostra storia.
I remember every second of us.
Sono il secondo della storia ad aver vinto 100 Gran Premi, dopo Giacomo Agostini.
I'm the second rider in history to arrive at 100 with Giacomo Agostini.
E proprio per questo dobbiamo sfruttare ogni secondo della nostra felicita' fuori da questo posto.
And that is exactly why we should squeeze every second of happiness we can outta this thing.
Non voglio che ogni secondo della mia vita... diventi di dominio pubblico.
I don't want every part of my life to be open to the public.
Il secondo della nazione, ma... sa, chi tiene il conto?
Second largest in the country, but you know, who's counting.
Ed e' successo tutto in un secondo della mia vita.
And I was just beaten within an inch of my life.
È il comune più popoloso del Lago di Garda e il secondo della provincia di Brescia. - Wikipedia
Sirmione is a comune in the province of Brescia, in Lombardy (northern Italy).
L'abbigliamento dovrebbe condurre l'interlocutore in uno stupore quasi dal primo secondo della comunicazione.
Clothing should drive the interlocutor into a stupor almost from the first second of communication.
È necessario applicare questa verità alle nostre vite e vivere come se Gesù fosse in piedi accanto a noi ogni secondo della giornata.
We need to apply this truth to our lives and live as if Jesus were standing right next to us every second of the day.
2.5057830810547s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?